|
The Constitutional Court deals, among other matters:
|
El Tribunal Constitucional coneix, entre altres assumptes:
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Advice and assistance relating to other corporate affairs
|
Assessorament i assistència en relació amb altres assumptes corporatius;
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The task force meets at least once a year and, among other issues, is in charge of planning, executing and analyzing the evacuation drills.
|
El grup es reuneix com a mínim un cop a l’any i, entre altres assumptes, s’encarrega de planificar, executar i analitzar els simulacres d’evacuació.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
That makes it easier to achieve agreement on other matters.
|
Això fa més fàcil arribar a un acord sobre altres assumptes.
|
|
Font: Europarl
|
|
There are other matters on which I personally was disappointed.
|
Hi ha altres assumptes en els quals personalment m’he sentit decebuda.
|
|
Font: Europarl
|
|
An activist, designer, media-content creator and lecturer, Coatanza-Chock focuses her work on social movements, the organisation of transformational media, and justice design, among other matters.
|
Activista, dissenyadora, creadora de continguts de mitjans de comunicació i docent, el seu treball se centra en els moviments socials, l’organització de mitjans transformadors i el disseny de justícia, entre altres assumptes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
(v) Other matters for reference.
|
(v) Altres assumptes de referència.
|
|
Font: AINA
|
|
Furthermore, the deterioration of relations with China, set in motion by the current recession and the collapse of global trade, shows signs of spilling over to other political and even military affairs.
|
A més, el deteriorament de les relacions amb la Xina, posat en marxa per la recessió actual i el col·lapse del comerç mundial, mostra signes d’estendre’s a altres assumptes polítics i fins i tot militars.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
However, where CAP reform is concerned, we ought not to forget other matters too.
|
No obstant això, en relació amb la reforma de la PAC, no hem d’oblidar tampoc altres assumptes.
|
|
Font: Europarl
|
|
Other matters will be dealt with in the fullness of time by the Italian electorate and presumably also the Italian courts.
|
Els altres assumptes ja els resoldrà al seu degut temps l’electorat italià i, presumiblement, també els tribunals italians.
|
|
Font: Europarl
|